Aksentilla Idoliksi

Meitä suomalaisia on moneksi. Siksi onkin aika odotuksenmukaista, että myös suomenpuhujia on moneksi: on ikänsä suomea puhuneita, hiekkalaatikolla kielen oppineita ja sitten niitä, jotka ovat oppineet kielen vasta Suomeen aikuisena muutettuaan.

Viimeinen ryhmä jää helposti silmätikuksi. Aksentin epäsuomalaisuus aiheuttaa heille monenlaista vaivaa. Tyypillisintä ainakin pääkaupunkiseudulla lienee se, että ”huonoa suomea” puhuvalle vastataan englanniksi.

Toimittaja Antti Tiainen nosti lauantain Hesarissa 26.2. esille aika kuvaavan esimerkin aksentin nostattamista muureista: murtaen suomea puhuvia ei päästetä jatkoon Idolsissa. Lainaan suoraan Tiaisen mainiosta kolumnista:

Tuomari Jone Nikulan mukaan Idols-karsinnoissa ”on nakeltu leppäkeihään lailla pihalle” ei-täydellistä suomea puhuvia – –.
Mutta kuten Nikula asian tiivistää: Suomen Idols on ohjelma suomalaiselle yleisölle.

Tiainen ei ymmärrä, miksi tuotantoyhtiö haluaa ”suomettaa Idolsin”. Tässä hän osuu mielestäni asian ytimeen. Miksi Idols-tuomareiden tai tuotantoyhtiön pitää toimia suomen kielen ylituomareina? Voisihan olla, että puhelimillaan äänestävä yleisö olisi jo valmis hyväksymään pienen aksentin. Eikö aksentti voisi olla jopa pikantti lisä artistin persoonaan? Liiasta persoonallisuudesta Idols-artisteja ei kai tähän mennessä ole syytetty.

Ehdottaisin siis nykyaikaisempaa lähestymistapaa, jossa kielitaitoa ei määritellä yhden ominaisuuden – Idolsin tapauksessa lausumisen – perusteella. Kukin voi miettiä, osaako itsekään mielestään suomea “täydellisesti”. Siis osaako kaikkien alojen erikoissanaston ja kaikissa mahdollisissa tilanteissa vaadittavat sanontatavat? Kielitaito on matka, jolla ei ole loppupistettä. Kaikki voivat oppia lisää.

Idols-formaatti tuskin häviäisi mitään, jos Nikula ja kumppanit löysentäisivät vähän täydellisyyden kriteerejään. Kriteerien muuttamisesta seuraava voitto olisi sen sijaan näkyvä: kansansuosikiksi nouseva aksentilla suomea puhuva artisti voisi laajentaa käsityksiämme siitä, mitä kaikkea suomen kieli voi olla. Ei-äidinkielisten puhuma ja laulamakin suomi on suomea.

Tags: , ,

  1. Minna’s avatar

    Viime Idols-kierroksen voittaja Koop Arponen puhui suomea hyvin ja sujuvasti, mutta vieraan korostuksen kyllä kuuli niin puheesta kuin laulustakin. Eipä haitannut tuomareita eikä yleisöä tuolloin – aika outoa, jos linja on parissa vuodessa muuttunut noin radikaalisti…

  2. Inka’s avatar

    Eihän tuomareita se aksentti haitannut vaan se että on aika hankala oppia suomenkielisiä lauluja, jos ei osaa puhua suomea. Minun mielestäni on ainakin hyvä että suomalaisessa Idolssissa lauletaan myös suomeksi.

  3. Heini Lehtonen’s avatar

    Minäkin ihmettelin kovasti tuomariston kielipolitiikkaa. Melkein samalla logiikalla voisi karsia heti kättelyssä pois vaikka Turun murretta tai savolaismurteita puhuvat. Jos todella etsitään yleisön suosikkeja, en ymmärrä, miten puhetapa voi olla kriteeri sille, pääseekö edes yleisön eteen. Se, että kilpailussa pitää laulaa suomeksi, on aivan pitämätön perustelu tälle käytännölle, sillä kilpailussa lauletaan myös englanniksi hyvin monenlaisilla aksenteilla. Sellainen ajatus, että suomea voi ääntää (laulaa) vain yhdellä tavalla, mutta englantia monella – eli englanti kuuluu kaikille, mutta suomi vain yksikielisille Suomessa kasvaneille – heijastaa kapeaa kielikäsitystä. Sitä paitsi tuomariston kapea kielikäsitys tuli esiin myös siinä, että espanjankielistä esiintyjää ei päästetty jatkoon kielisyihin vedoten. Haloo, entäs nämä Inglesiakset ja Ramazottit – tuskinpa kaikki heidänkään ihailijansa osaavat italiaa tai espanjaa. Tosin minusta kyllä tuntui, että välillä suomen kielen taitoa käytettiin tekosyynä, sillä (tuomareiden mielestä) hyvät ei-suomenkieliset laulajat pääsivät kyllä jatkoon aksentista huolimatta. Sitä epäkorrektimmalta tuntuu, että jotkut karsittiin riittämättömään suomen kielen vedoten: heille olisi pitänyt sanoa, ettei esitys nyt vain riitä, ihan niin kuin muillekin, eikä olisi tarvinnut kielitaidosta puhua mitään.

  4. Suomensuojelija’s avatar

    Kyse Tiaisen jutussa ei käsittääkseni ollut ihmisistä, jotka eivät osaa lainkaan suomea. Totta kai suomalaisessa Idolsissa pitää laulaa suomenkielisiä lauluja. Sellaisten asioiden puolustamisestahan tälläkin sivustolla on kyse. Kunhan yritin sanoa, että Joutsenlaulu tai Autiotalo tuskin menisivät rikki, vaikka joku laulaisi niitä hieman epätavallisella painotuksella.

    Joku ohjelmaa enemmän seurannut osaa ehkä sanoa, miten Tampereen esikarsinnassa kielitaidostaan haukkuja saaneen Thea Crudin suomen kieli suhteutuu Koop Arposeen. Koop puhuu kyllä minun korvaani aika tavallista suomea.

  5. Minna’s avatar

    En muista tarkkaan miten Koop puhuu, mutta muistan että sillon kyllä tuomaristossa mietittiin, että miten onnistuu suomenkielisten laulujen laulaminen ja kuinka paljon aksentti kuuluu. Kaveri oli sillon just muuttanut Suomeen, joten voi myös olla että nyt kolme vuotta myöhemmin hänen puheessaan on vähemmän aksenttia kuin sillon Idols-aikoina.

    Muistelen myös joskus aiemmissa esikarsinnoissa (tänä vuonna en ole katsonut kuin yhden jakson) kommentoidun joidenkin pyrkijöiden huonoa englannin ääntämystä.

  6. Marja-Leena’s avatar

    Eikös Idolsissa pitäisi keskittyä laulutaitoon? Ei niinkään kielitaitoon?

  7. Hollye’s avatar

    Mielestäni Idolsissa on tärkeintä laulutaito. Tietysti laulajan pitäisi osata jonkin verran suomea, mutta jos hänellä on todella hyvä lauluääni niin sen pitäisi ratkaista. Olisi mukavaa jos kilpailusta löytyisi useamman kulttuurin edustajia kunhan ei mennä liiallisuuksiin.

  8. Jenni’s avatar

    Totta on, että oikein puhumisessa ja ääntämisessä on onglemia meillä natiivi suomalaisillakin. Mielestäni on tärkeä, että laulaja osaa artikuloida laulun sanat niin, että yleisö ymmärtää, mistä lauletaan. Tärkeää on myös, että laulaja itse ymmärtää mistä laulaa. Suomen idols kuuluisi olla suomen kansalaisille, hulimatta siitä millä aksentilla puhuu suomea. Jos ihminen on suomenkansalainen ei häneltä voida riistää suomalaisten oikeuksia varsinkaan, jos puhuu suomea, vaikkei täydellisesti puhuisi.
    On myös otettava huomioon tuomarien merkitys. He kuitenkin ovat alansa ammattilaisia, vaikka tuomaroinnissa tuleekin usein objektiivisen arvostelun mukana myös subjektiivinen kannanotto. Loppu karsinoissa on kuitenkin kyse siitä, mitä suomenkansa haluaa (puhelin äänestys). Tuomarien on siis hoidettava oma osanasa ennen sitä. Mutta emmekö me halua Suomen lauluohjelmien kautta menestystä Suomelle? Kyllä laulu kilpailuja järjestetään varmasti monessa muussakin maassa. Kaikki tehköön niinkuin kokee ja jos haluaa lähteä Idolsiin Suomessa vaikka ei suomea osaa niin lykkyätykö :)

  9. Turjake’s avatar

    Aloin miettiä, mitä eroa loppujen lopuksi on aksentilla ja murteella? Molemmat saavat suomen kielen kuulostamaan hyvin erilaiselta ja joidenkin mielestä ehkä jopa vaikeastiymmärrettävältä. Yleisen mielipiteen mukaan murteet tuntuvat olevan rikkaus, kun taas eri aksentit vain epäpuhdasta suomenkieltä. Monissa Afrikan maissa englanti on virallinen kieli, ja se kuulostaa täysin omanlaiseltaan. Hieman samaan tapaan kuin esimerkiksi brittiaksentti ja amerikkalaisaksentti.
    Vähemmistöt tuskin kuitenkaan pystyvät muuttamaan ja ”tuhoamaan” koko suomen kieltä, joten ulkomaalaisaksenttien aiheuttama uhka tuntuu todellakin liiotellulta. Blogissa mainittu Idols –esimerkki on erinomainen. Kyseessähän on kuitenkin laulukilpailu – ei ääntämisen pitäisi olla kaikki kaikessa.

  10. I-dols’s avatar

    Ymmärrän tuomarien kannan kritisoida kokelaan kielitaitoa. Onhan lausuntataito suuri osa vokalistin työtä. Se että tuoko huono lausunta vain positiivista persoonallisuutta laulajalle vai tuomitseeko se hänen uran jo alkuunsa on yksilökohtaista. Hyvänä esimerkkinä toimii Sonata Arctica nimisen yhtyeen laulaja Tony Kakko, jolla on mielestäni hyvinkin kohtalainen englannin kielen lausunta, eikä se ole estänyt yhtyettä menestymästä.

    Onko yhtä oikeutettua kritisoida suomen kielen lausumista kuin englannin kielen? Mielestäni on, sillä vaikka ohjelma onkin nimeltään Suomen Idols, niin on formaatti lähes universaali, eikä sitä tulisi yrittää suomalaistaa.

  11. Milla’s avatar

    Seurasin joskus Idolsia ja muistan kyllä, kuinka tuomarit kommentoivat joidenkin kilpailijoiden suomenkielen taitoja, eivätkä sen takia päästäneet heitä jatkoon. Ymmärrän kyllä, jos kilpailijaa ei päästetä jatkoon, koska osaa vain hyvin vähän suomea, eikä silloin suomalaisten laulujen laulaminen onnistu. Silloin hänen paikkansa ei välttämättä ole juuri SUOMEN Idolsissa. Toisaalta kilpailussa on kyllä vuosien varrella tiputettu ihmisiä, jotka kyllä osaavat suomea mutta puhuvat vain erilaisella aksentilla. Se on mielestäni väärin, sillä niin kuin tuossa aikaisemminkin jo sanottiin, niin kilpailussa lauletaan myös englanniksi ja jokainen puhuu sitä omalla painotuksellaan. Tämä taitaa tosiaankin ”heijastaa kapeaa kielikäsitystä”.

  12. Bubi’s avatar

    Minulle tuo suomen kielen puhuttavuus, tai puhumattomuus on aivan yksi lysti. Ainoa vaatimus jonka oikeutan Suomen Idolsille on, että vakavasti kilpailevan on oltava Suomen kansalainen. Jos joku suomalainen haluaa osallistua kansalliseen laulukilpailuun, ja usko itseensä vaikka ei osaakkaan suomea niin hyvin, että olisi valmis tai uskalias laulamaan sillä kielellä. Voi olla, että kilpailu jopa innostaa henkilöä oppimaan suomen kieltä paremmin.

  13. Elina’s avatar

    Idolsissa pitää laulaa suomenkielisiä lauluja ja siksi toisaalta ymmärrän, että tuomarit katsovat hieman kokelaiden kielitaitoa. Toisaalta olen samaa mieltä kirjoittajan kanssa siitä, että suosikiksi nouseva aksentilla suomea puhuva artisti voisi laajentaa käsityksiämme suomen kielestä. Lisäksi kyllähän sitä kieltä oppii harjoittelemalla.

  14. Suomensuojelija’s avatar

    Hei. Suurkiitos uusista kommenteista. Hyviä pointteja kaikille! Ajoin tuossa kirjoituksessa takaa lähinnä sitä, että tuomarit eivät ehkä – vaikka musiikin ammattilaisia ovatkin – ole aivan kartalla siitä, että suomen puhujia on moneen lähtöön. Suomea laulaessa on hyvä tietenkin osata vähän suomea, mutta kyllähän täällä on tilaa sellaisillekin artisteille, jotka eivät ihan täydellisesti äännä. Ääriesimerkkinä vaikkapa Pensselisetä… :)

  15. Sara’s avatar

    Mielestäni huono suomi ja aksentti ovat kaksi eri asiaa. Huonoa suomea puhuvat eivät osaa sanoa asioita sujuvasti ja takeltelevat pahasti. Aksentti on vain sanojen lausumista eri tavalla. Mielestäni aksentilla tai murteella ei tulisi olla mitään väliä, jos suomi sujuu mutkitta.

  16. Kaisa’s avatar

    Minunkin mielestäni on yksi ja sama osaavatko Idols-kokelaat suomea yhtä hyvin kuin syntyjään suomalaiset. Kyseessä on laulukilpailu, ja jos ihmiset osaavat laulaa suomeksi niin, että sitä ymmärtää, ei aksentilla tai syntyperällä pitäisi olla mitään väliä. Suomihan koostuu eri kulttuureista, joten miksei myös eri tapoja puhua voisi hyväksyä?

  17. NikO’s avatar

    Miksi kielen pitäisi olla este? Anna Abreu laulaa englanniksi, Hanna Pakarinen laulaa englanniksi, Ari Koivunen laulaa englanniksi ja Pete Parkkonen laulaa englanniksi. Miksei siis joku “Herra X” Afrikasta voisi laulaa englanniksi ja menestyä Suomessa vaikka hän ei suomen kieltä kunnolla osaakaan. Idolsissa tuomareiden olisi vaikka pitänyt valehdella ja sanoa, ettei laulu ole tarpeeksi hyvää, eikä, ettei suomen kieli ole tarpeeksi hyvää. Kyseessähän on laulukilpailu, eikä suomen kielen koe

  18. ville’s avatar

    Minun mielestäni aksentin ei pitäisi vaikuttaa laulukilpailussa, sillä vain laulutaidolla pitäisi olla merkitystä. Tietenkin jos osallistuu Suomen Idolsiin pitää osata puhua suomea, mutta murteilla ja aksenteilla ei saisi olla vaikutusta lopputulokseen. Oikeastaan sillä ei ole väliä miten kilpailija puhuu suomea, jos hänen suomen kieltään ymmärretään. Tuomareiden ei pitäisi vaikuttaa siihen millaista suomea kilpailijat puhuvat, koska jos kilpailijan laulaminen ei kuulosta hyvältä aksentilla tai ilman ei häntä myöskään äänestetä.

  19. Idols’s avatar

    On mukava nähdä vaihteeksi, että kieliasioista ja monikansallisuudesta voidaan puhua ja ottaa kantaa vetämättä mukaan mielipiteitä suuntaan tai toiseen maahanmuuttosta tai “Suomen olevan suomalaisten maa”- puheista.

    Ymmärrän. että kyseessä on Suomen Idols, mutta ottakaamme esimerkiksi Yhdysvaltojen Idols, varmasti kansalaisuuksien ja kielellisten ryhmien määrä kilpailussa on kymmenkertainen. Kumman maan Idols-kiplailun laulajat ovat tällä hetkellä kansainvälisesti tunnettuja, ja ketkä joutuvat kiertelemään ympäri maata tehden pienkeikkoja? Maiden välillä on toki suuri ero musiikkimarkkinoiden ja mahdollisuuksien välillä.

    Suomi on jatkuvan kansainvälistymisen alla, johtaen kielelliseen ja kulttuuriseen monirikkauteen. Idols-ohjelman tulisi kielikysymyksessä hieman pohtia kantaansa ja ymmärtää, että musiikkimarkkinoilla voi nykyään pärjätä harvinaisemmallakin kielellä, muulla kuin oman asuinmaansa kielellä. Joku olikin ottanut esille Enrique Inglesiasit ja muut, jotka pystyvät monikielillisyydellään saamaan hyvin laajan fanijoukon.

    Ymmärrän toki, että tuomaristo pohtii hieman, mikäli kilpailija hallitsee suomea vain muutaman sanan verran. Silloin tulee miettiä, tulisiko ensin paneutua kielen opetteluun, elämmehän kuitenkin Suomessa. Tämä on ollut yleensä tuomariston kanta. Totta on, että laulajille voi olla hankalaa, mikäli he eivät selviydy arkipäivän asioista suomen kielellä. Suomalainen musiikki on tärkeä osa Suomea ja suomalainen musiikki on erittäin laaja-alainen kenttä. Kaikkien ei kuitenkaan tule hallita tätä osa-aluetta. Sanoisin laulutaidon olevan kaiken a ja o, vaikka kielitaidossa olisikin paikakamista.

    Mieleeni nousee kysymys ohjelman markkinoinnin suhteen. Monet kilpailijat lähtevät kisaan tosissaan, vankankin musiikkitaustan kanssa haastamaan itseään ja kokeilemaan kykyjään. Halutaankon kisassa tosissaan tarjota heille mahdollisuus osoittaa laulukykyjään, vai vain tarjota yleisölle hyvää viihdettä? Mikäli halutaan löytää paras laulaja, tulisi jokaiselle tarjota mahdollisuus, kielellisiä kykyjä katsomatta. Tällöin “huonoa suomea puhevien” poissulkemisen takana olisi vain markkinointi.

    Kyseessä on kuitenkin pääasiassa nuorten ja nuorten aikuisten seuraama ohjelma ja yleensä Idols-voittajan musiikki on markkinoitu myös samanikäiselle ikäryhmälle. En lähde toki väittämään, ettei vanhempikin ikäpolvi musiikkia kuuntelisi. Voimme miettiä, haluaako yleisö nähdä perjantai-iltana ruudussa suomalaisen keski-ikäisen miehen laulamassa “Pitkää kuumaa kesää”, vai espanjaisella tunteella vedetyn balladin?

  20. öinen’s avatar

    Mielestäni kielitaidolla ei ole mitää merkitystä, kunhan suomeksi laulaminen luonnistuu ja kuulostaa hyvältä. Se toki vaatiikin jo jonkin asteista suomenkielen hallitsemista. Idols-tuomareiden linjaus oli todella jyrkkä, mutta ymmärrettävissä, sillä loistavia laulajia löytyi äidinkielenään suomea puhuvienkin joukosta.

  21. Ulkomaalainen’s avatar

    On iloa lukea, ettei mielestänne aksentin pitäisi vaikuttaa ainakaan laulukilpailussa. Pakko todeta kuitenkin, että ulkomaalaisen arkielämässä aksentti vaikuttaa moniin asioihin. Onko jollakin joku vinkki, miten voi päästä siitä eroon? Olen opiskellut suomea jo monta vuotta, eikä minun ääntäninen kovin paha olekaan, silti aksentti kuuluu selvästi.

  22. Satu’s avatar

    Itsekään en ymmärrä, mitä merkitystä hyvällä suomen kielen lausumisella on Idols-kilpailussa. Ei kaikki kilpailijat halua laulaa suomenkielisiä lauluja. Kuten Hennikin mainitsi, monet menestyneet laulajat ovat saaneet paljon faneja, jotka eivät ymmärrä idolinsa laulusta mitään. Oli kieli sitten mikä vain, sillä ei englannin kieli takaa, että kaikki ymmärtävät.

    Tämä menee nyt ohi Idolsin, mutta olemmehan juuri saaneet Suomeen uuden tanssi-idolin, Antonio Floresin. Ei-täydellisestä suomen kielestä huolimatta kaikki ohjelman katsojat varmaankin ymmärsivät oleellisen. Eikä tässä kilpailussa kieli onneksi ollut pärjäämisen esteenä. Tunne välittyi sekä tanssista, että myös Antonion puheesta.

  23. Alex & Vera’s avatar

    Meidän mielestämme aksentti ei saisi vaikuttaa laulukilpailussa, sillä kukaan ei ole täydellinen. Mitä merkitystä sillä edes on, jos et osaa ääntää suomenkieltä, mutta sinulla on hyvä lauluääni ja haluat esiintyä? Ei kukaan ihminen puhu samalla tavalla kuin toinen.