Varsinkin jos seuraat kansainvälisiä keskustelupalstoja kuten Twitteriä, olet saattanut törmätä lausahdukseen Ok Boomer. Uutiskynnyskin on tällä tokaisulla ylitetty ja se koristaa muun muassa t-paitoja. Vaikka kyse on vielä lähinnä englanninkielisistä medioista, voidaan olettaa että tämäkin leviää pian Suomeen, muodossa tai toisessa.

“Boomer” on lyhenne sanasta baby boomer, jolla viitataan englantia puhuvassa maailmassa sotien jälkeen syntyneisiin suuriin ikäluokkiin.

Suuret ikäluokat, meillä ja maailmalla, ovat pääosin jo yli 70-vuotiaita eläkeläisiä. Suurin syntyvyys ajoittui vuosiin 1946-1950. Ok Boomer ei kuitenkaan ole tieteellinen termi, eikä sillä viitata tarkkaan syntymävuoteen.

Millenniaalien käytössä sanan boomer käyttö on laajentunut koskemaan karkeasti ottaen kaikkia yli 40-vuotiaita. Tai ainakin sellaisia joiden katsotaan syyllistyneen vanhakantaisiin näkemyksiin ja asenteisiin.

Ok Boomer syntyi meeminä

Meemi on jo vakiintunutta suomea, ja sillä tarkoitetaan nykyisin lähinnä internetissä käyttäjiltä toisille leviävää, ja samalla loputtomasti muuntuvaa ilmiötä kuten kuvaa, videota tai sanontaa.

Meemeihin erikoistunut Knowyourmeme.com sivusto jäljittää OK Boomer-sanonnan historian Twitterissä kevääseen 2018. Keskustelijat ovat vastanneet sillä erityisesti vanhempien poliitikoiden viesteihin, lähinnä väheksyvässä tarkoituksessa.

Vihreiden 25-vuotias kansanedustaja Chlöe Swarbrick käytti sanontaa Uuden-Seelannin parlamentissa vastauksena huuteluun, joka häiritsi hänen ilmastokriisiä käsitellyttä puhettaan. Video puheesta on saanut maailmanlaajuista julkisuutta.

Ikäsyrjintää vai valtarakenteiden haastamista?

Boomerius ei ole sukupuolisidonnaista, mutta boomeriksi nimittäminen yhdistyy osaltaan pinnalla olleisiin käsitteisiin kuten setämies ja mansplaining eli miesselittely. Lausetta siis käytetään vastalauseena sille että vanhempi henkilö esittää vanhentuneen näkemyksen tai vähättelee nuorempiaan.

Sanoessaan “Ok Boomer”, millenniaali siis sanoo “Edustat mennyttä aikaa ja en välitä mielipiteestäsi”. Ok Boomer kytkeytyykin moniin ajankohtaisiin keskusteluihin: nuorempien ikäluokkien kokemaan epävarmuuteen tulevaisuudesta, etenevän ilmastonmuutoksen vaatimiin toimenpiteisiin ja seksuaaliseen tasavertaisuuteen.

Termistä on myös jo keritty loukkaantumaan. Se on nähty ikäsyrjintänä ja tarpeettomana sukupolvien välisen vastakkainasettelun lietsojana. Guardian lehden kolumnisti Bhaskar Sunkara esittää että se perustuu virheellisiin taustaoletuksiin: kaikki vanhempien sukupolvien edustajat kun eivät suinkaan ole varakkaita ja välinpitämättömiä kultapossuja.

Usein sanontaa käytetään myös vähemmän vakavissa yhteyksissä, ilman suurempaa poliittista viestiä. Esimerkiksi teini-iän ohittaneen henkilön mielipiteisiin uusimmista nuorten jutuista voidaan näin tuhahtaa että ”Miten vaan, vanhus”.

Mitä Ok Boomer on suomeksi?

Meemit eivät yleensä levitessään noudata kielitoimiston ohjeita, ja tuskin tässäkään tapauksessa. Kirjaimellinen käännös eli “Hyvä on, suuri ikäluokka”, ei ehkä ole näppärin termi istuttaa arkiseen puheeseen. (Vaikka joskus toki juuri kirjaimellisia, kankeitakin käännöksiä saatetaan käyttää ironisesti etenkin meemeissä.) Buumeri voisi kieliasultaan istua ihan kivasti myös suomalaisen suuhun?

Veikkauksena on että opettajat tulevat ainakin törmäämään tähän termiin myös Suomessa, onhan se varsin näppärä keino viitata kintaalla auktoriteeteille.

Kommentoi

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *